Китайская народная песня «Склон лёссового плато» (《黄土高坡》)

Предлагаю вашему вниманию видеозапись с моим исполнением китайской народной песни «Склон лёссового плато» (《黄土高坡》).


https://vk.com/video-230563923_456239041

С этой песней я в 2021 году участвовала во втором этапе конкурса китайской песни «Культуры Китая – Кубок Водного куба» (文化中国·水立方杯 Cultures of China Water Cube Cup) в Пекине онлайн, который организует мэрия Пекина и Пекинское телевидение (BTV).

За неё я получила 9,651 балла и заняла пятое место в десятке тех, кто проходит на следующий этап. Таким образом, я прошла в финал конкурса. При исполнении этой песни я применила творческий подход: в качестве вступления я сыграла на гитаре отрывок из знаменитой китайской классической пьесы 16 века для традиционного китайского музыкального инструмента пипа «Засада со всех сторон» (《十面埋伏》), в которой описывается важное для китайской истории решающее сражение при Гайся в период борьбы между царствами Чу и Хань (206–203  гг. до н. э.).

Сама же эта китайская народная песня выражает стойкий дух китайского народа и любовь к родной земле. Именно через лёссовое плато (黄土高原) протекает река Хуанхэ, в бассейне которой зародилась и развивалась ханьская китайская нация.

 

Прилагаю оригинальный текст песни на китайском языке и буквальный перевод на русский язык: 

《黄土高坡》 (陕西民歌)«Склон лёссового плато» (китайская народная песня провинции Шэньси)
我家住在黄土高坡,大风从坡上刮过。不管是西北风还是东南风,都是我的歌,我的歌。

 

 

 

我家住在黄土高坡,日头从坡上走过。照着我的窑洞,晒着我的胳臂,还有我的牛跟着我。

 

 

 

 

 

不管过去了多少岁月,祖祖辈辈留下我,留下我一望无际唱着歌,还有身边这条黄河。

 

我家住在黄土高坡,四季风从坡上刮过。不管是八百年还是一万年,都是我的歌,我的歌。

 

我家住在黄土高坡,大风从坡上刮过。不管是西北风还是东南风,都是我的歌,我的歌。

 

 

不管过去了多少岁月,祖祖辈辈留下我,留下我一望无际唱着歌,还有身边这条黄河。

Моя семья живёт на склоне лёссового плато, со склона дует сильный ветер. Дует ли северо-западный, юго-восточный ли ветер – всё это моя песня, моя песня.

 

Моя семья живёт на склоне лёссового плато, солнце над ним проходит, освещает мой яодун (тип пещерного жилища на Лёссовом плато, северо-запад Китая), греет мои руки, а за мной идут мои коровы.

 

Сколько бы лет не прошло, мои предки оставили мне эту вечную песню, и рядом со мной эту реку Хуанхэ.

 

Моя семья живёт на склоне лёссового плато, и весь год со склона дует ветер. Пройдёт ли восемьсот, десять ли тысяч лет – всегда будет моя песня, моя песня.

Моя семья живёт на склоне лёссового плато, со склона дует сильный ветер. Дует ли северо-западный, юго-восточный ли ветер – всё это моя песня, моя песня.

 

Не важно сколько минует лет, мои предки оставили мне эту вечную песню, и рядом со мной эту реку Хуанхэ.

 




← все записи