КтоЯ

Воропаева Эстер Николаевна – художник, китаист (преподаватель китайского языка, билингв, олимпиадница), гебраист, мультижанровый музыкант.

Соцсети:

Музыка: Ester Youhua (Ernestish)
Картины: ВК или ТГ
ТГ-канал китаист-гебраист: https://t.me/kithebr

Мое краткое резюме

Я и олимпиадный китайский

Я прожила в Китае полтора года с 4,5 до 6 лет. Находясь долгое время на Северо-Востоке в окружении носителей и активно взаимодействуя с ними, я впитала в себя стандартное пекинское произношение.

С 8 лет я начала серьёзно учить иероглифы и слова.

Когда мне было 12 лет, моя школьная учительница английского Марина Георгиевна рассказала мне о Всероссийской олимпиаде школьников, и, начиная с 13 лет, я каждый год участвовала в данной олимпиаде.

Наконец, в 10 классе я стала победителем заключительного этапа ВсОШ по китайскому языку, а в 11 – призёром.

Кроме ВсОШ на моём школьном олимпиадном пути по китайскому языку были победы и в перечневых олимпиадах, таких, как: Высшая Проба (лауреат 2-й степени), Евразийская лингвистическая олимпиада (призёр), олимпиада МГИМО (1 место), China Campus Network и Институт Конфуция РГГУ (4 место) и др.

Также проекты: Китайский Меридиан, КоШКи-2020 (московская конференция школьников по китаеведению, заняла первое место в секции «Личности Китая»), Открытый диалог «Ассоциации развития синологии».

Будучи студенткой, я и дальше продолжаю свой олимпиадный путь и уже успела стать победителем заключительного этапа олимпиады Я – Профессионал по китаеведению на первом курсе.

Какой я могу сделать вывод из своего олимпиадного пути?

Вывод следующий: есть китайский язык, а есть олимпиадный китайский язык. И в каждой олимпиаде он разный. А в некоторых олимпиадах нужно быть уже не просто лингвистом, а востоковедом: знать не только язык, но и страноведение не только Китая, но и близлежащих стран. К сожалению, многие начинающие олимпиадники этого не понимают и страшатся лингвострановедения, даже боятся начинать данный раздел, хотя он очень важен. Такие же страхи возникают, бывает, и относительно других разделов. С чего начать? Что учить? Как учить?

Я предоставляю помощь – вызволяю из этой неопределённости и привожу к конкретике – подготавливаю ребят ко всем олимпиадам по китайскому языку и китаеведению, а также HSK. Связаться со мной можно в разделе сайта Контакты.

Почему я?

  • Я всеросник с двумя дипломами закла;
  • Лауреат перечневых олимпиад;
  • Русско-китайский билингв;
  • Прошла повышение квалификации преподавателя китайского языка как иностранного в Пекинском университете языка и культуры 北京语言大学 BLCU летом 2024 года.

О художественном творчестве

С 11 до 14 лет я училась в Детской художественной школе им. Репина.

Начиная с 11 лет, проиллюстрировала следующие книги:

  1. Учим китайский язык: от иероглифа к слову = 学习汉语:从字到词 / Н.Н. Воропаев; под ред. Ма Тяньюй; илл. Э.Н. Воропаевой. – Москва: Издательство АСТ, 2017. – 224 с. : ил. – (Школа китайского языка). ISBN 978-5-17-104525-8. Тираж 2000 экз.
  2. Лучшие китайские сказки / сост., подготовка текста, перевод, словарь и упражнения Ма Тяньюй, Н.Н. Воропаева. Иллюстрации Э.Н. Воропаевой. – Москва : Издательство АСТ, 2020. – 128 с.: ил. – (Легко читаем по-китайски). Тираж 2000 экз. ISBN 978-5-17-121104-2
  3. Основные иероглифы китайского языка в картинках с комментариями / Н.Н. Воропаев; под ред. Ма Тяньюй; илл. Э.Н. Воропаевой. – Москва: Издательство АСТ, 2018. – 224 с. : ил. – (Школа китайского языка). ISBN 978-5-17-111607-1. Тираж 2000 экз.
  4. Самые лучшие китайские сказки. Уровень 1 = 最优秀的中国童话 / сост., подготовка текста, перевод, словарь и упражнения Ма Тяньюй, Н.Н. Воропаева. Иллюстрации Э.Н. Воропаевой. – Москва : Издательство АСТ, 2024. – 128 с.: ил. – (Легко читаем по-китайски). Тираж 2000 экз. ISBN 978-5-17-165196-1
  5. Самые лучшие китайские сказки / сост., подготовка текста, перевод, словарь и упражнения Ма Тяньюй, Н.Н. Воропаева. Иллюстрации Э.Н. Воропаевой. – Москва : Издательство АСТ, 2018. – 128 с.: ил. – (Легко читаем по-китайски). Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-17-111179-3
  6. Китайский на ладони. Инновационный самоучитель и полный свод наиболее употребительных иероглифов и слов китайского языка (4023 иероглифа и около 20 тысяч слов и словосочетаний) / Н. Н. Воропаев, Ма Тяньюй; илл. Э. Н. Воропаевой. — М. : Издательский дом ВКН, 2022. — 692 с. ISBN 978-5-907086-96-8

10.02.24 работала волонтёром в Государственном музее истории религии в Санкт-Петербурге – проводила мастер-класс по китайской каллиграфии.

Также, провожу мастер-классы по живописи, рисунку и китайской каллиграфии.


О музыкальном творчестве

Начиная с 2020 года регулярно принимаю участие в телевизионном конкурсе китайской песни «Культуры Китая – Водный Куб» (文化中国·水立方杯)в Пекине онлайн, организаторы – мэрия Пекина и пекинское телевидение BTV. В 2020 году успешно выступила на отборочном этапе для полуфинала в Пекине.

В 2021 году прошла в финал конкурса и, исполнив песню «На берегу Байкала» (《贝加尔湖畔》), получила 9, 755 балла и заняла девятое место в десятке победителей конкурса среди более 2500 участников из 50 стран мира.

В 2022 году также дойдя до финала конкурса, исполнила песню «Небесная дорога» (天路)и, получив 9, 662 балла, заняла четвёртое место в десятке победителей среди более 3000 участников из 30 стран мира. По правилам конкурса за 4, 5 и 6 места присуждается бронзовая медаль.

  • Также в 2021 году приняла участие в конкурсе «Моя встреча с Китаем» (我与中国的邂逅 My Encounters with China), проводимом китайским телевизионным каналом CCTV English и Китайским культурным центром в Москве. Организаторы присудили мне 2-е место за исполнение китайских песен. Всего было 74 участника из разных стран.
  • В 2021 году записала альбом «Adorable» под ником Ernestish в экспериментальном жанре.

Имею большой опыт живых выступлений, пою под гитару оригинальные песни и каверы на русском, китайском, иврите, идиш, английском языках.

Больше моих треков в экспериментальном жанре, а также в жанрах dream-pop, post-punk и shoegaze?  Следите за обновлениями на сайте)


Гебраистика

Гебраистика, иудаика и в целом еврейство – это то, что увлекает меня с 11 лет. Начался этот путь с изучения происхождения моего имени и влюблённости в актёра Адама Сэндлера (бывает), продолжился поиском корней, активным участием в еврейской жизни, прохождением мадриховки, поездками в центр Сэфер и изучением иврита, идиша и всего-всего связанного с еврейством.

Сферы, интересующие меня в гебраистике больше всего: происхождение хасидизма, любавичский хасидизм, ашкеназские евреи, бухарские евреи, евреи в Российской империи.

 Читаю лекции на еврейскую тематику)


КОНТАКТЫ

По всем вопросам:

Телеграм: @bageleh
Почта: ester@youhua.ru