Китайская песня «На берегу Байкала» (《贝加尔湖畔》)

Предлагаю вашему вниманию видеозапись с моим исполнением китайской песни «На берегу Байкала» (《贝加尔湖畔》).


https://vk.com/video-230563923_456239033

Эта песня очень популярна в Китае и за его пределами. Её сочинил Ли Цзянь (李健). Он съездил лично на озеро Байкал и там получил большое вдохновение. Эта песня про любовь и дружбу. Её также пела российская певица Полина Гагарина на китайском телевизионном шоу «Певец» (《歌手》). Известный китайский певец Чжоу Шэнь (周深) тоже исполнял эту песню.

 

Прилагаю оригинальный текст песни на китайском языке и буквальный перевод на русский язык:

《贝加尔湖畔》 李健«На берегу Байкала», автор песни Ли Цзянь
在我的怀里 在你的眼里

那里春风沉醉 那里绿草如茵

月光把爱恋 洒满了湖面

两个人的篝火 照亮整个夜晚

多少年以后 如云般游走

那变换的脚步 让我们难牵手

这一生一世 有多少你我

被吞没在月光如水的夜里

多想某一天 往日又重现

我们流连忘返 在贝加尔湖畔

多少年以后 往事随云走

那纷飞的冰雪容不下那温柔

这一生一世 这时间太少

不够证明融化冰雪的深情

就在某一天 你忽然出现

你清澈又神秘 在贝加尔湖畔

你清澈又神秘 像贝加尔湖畔

Ты в моих объятиях, я в твоих глазах

Здесь пьянящий весенний ветер, здесь трава как мягкий ковёр

Лунный свет наполнил гладь озера любовью

Наш костёр на двоих мерцает всю ночь

Много лет спустя я блуждаю как облако

Эти изменения мешают нам быть вместе

Сколько нам с тобой быть вместе в этой жизни

Ночь, поглощённая мягким светом Луны

Переживаю, что прошлое повторится в один прекрасный день

Мы позабыли обо всем на свете на берегу Байкала

Спустя много лет прошлое идёт с облаками

Снег и лёд не выносят нежности

За всю жизнь таких моментов слишком мало

Чтобы подтвердить глубину чувств, способных растопить лёд

Однажды ты внезапно появишься

Ты чиста и загадочна на озере Байкал

Ты чиста и загадочна как озеро Байкал.

 




← все записи